Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mes Langues aux chats
Mes Langues aux chats
Publicité
Derniers commentaires
Archives
1 décembre 2010

Cadeaux linguistes pour noëls antédatés

Sur le vaste internet, quand on cherche bien, on peut offrir des cadeaux à ses linguistes chéris. Et justement, comme noël approche et que la récession est sur nous, je pense à nous, gens pauvres, en avance (mais pas trop. Parce que début décembre, hein, c'est pas non plus trop tôt).
Et je pense à ceux qui aiment les linguistes (vous) ou la linguistique (vous aussi, peut-être). Que pourrai-je bien trouver pour mon linguiste ? Que son visage s'illumine de félicité, bref, pour ne pas lui offrir une Senséo sensass ou un aspirateur (pire cadeau possible, à moins que ce soit un Rumba) ? Mon pauvre petit linguiste au poil sale et collé et aux yeux cernés a, lui aussi, besoin du bonheur accessible à tous par le biais d'objets de consommation simples mais gratifiants !

Bref, je donne encore de ma personne pour vous donner une réponse, ou au moins un semblant de truc qui pourrait s'apparenter à un cadeau linguiste.

Ce site a des réponses à nous apporter à ce sujet... Et des réponses marrantes, aussi.

Vous vous rappelez des -Izzle-, qui m'ont pris la langue et la tête il y a quelques temps... Eh bien... Apparemment, je ne suis pas la seule !Shizzle_Linguizzle

Moi, ce t-shirt, je le coeure, je le lauve, je le veux.

C'est vous dire hein, normalement je réserve cet enthousiasme des grands jours aux trouvailles linguistiques

(je fais du M)











Erm. Les autres t-shirts sympas sont ici, ici, et il est excellent aussi et ici.

Avec des règles de phonologie, des transcriptions, des symboles ésotériques de l'IPA.

Parce que vous le valez bien, parce que nous le valons bien. Aidez un linguiste, achetez des t-shirts à vos linguistes préférés, et soutenez-les dans leur cause difficile et semée d’embuches !

Maintenant, pour vos vrais cadeaux pour non linguistes,

- C'est comme les cheveux d'Eleonore, de Pierre Rezeau et Charles Bernet. Un livre tout rigolo, sur les expressions du français : "épais comme un sandwich SNCF" devient "épais comme un sandwich de chômeur", on apprend que "faut pas pousser mémé dans les orties" ne se complète pas toujours, comme je le pensais de "et dire qu'elle est tombée toute seule", mais "surtout si elle a pas de culotte". "Vissé à la Parisienne" désigne, pour les bricoleurs, une vis...enfoncée au marteau. Bref, voici 2000 expressions et leurs évolutions multiples au travers du français contemporain... et plus ancien !

Bref, ce livre (que je n'ai pas, mais dont j'ai entendu du bien, en plus des expressions marrantes) a l'air bien sympathique. Ouch, 35€, attention les étudiants... Disponible ici.

- Sur le même thème, L'affaire est dans le sac et nouveaux mystères des expressions françaises, de Colette Guillemard. Elle

traite peut-être moins d'expressions, mais chacune, un peu plus ancienne (bonnet phrygien, mettre son grain de sel...) est traitée sur une page recto-verso. Peut-être un peu moins rigolo que le précédent, le Guillemard est quand même moins cher. Disponible ici

- Un livre que j'apprécie vraiment, et qu'il est agréable de lire et relire, le Catalogue des Idées Reçues sur la langue de Marina Yaguello. Si vous ne l'avez pas déjà, je vous fusille du regard. Ca, c'est un bon livre très sympathique, sur des idées plus ou moins farfelues comme "avoir le don des langues", "l'identité linguistique/nationale", le petit catalogue est bien écrit, et vous donnera le point de vue d'une linguiste certes moins fantaisiste, mais plus sérieuse que votre servante. En plus, pour le prix vous pouvez en chiper une poignée de plus pour les amis, les collègues, les caissières de votre supermarché et mamie-qui-pique. Hop, et hop et rehop ! Si ça vous intéresse, optez aussi pour son Le Sexe des Mots

Bref, joyeuses fêtes en avance, préparez déjà vos foies aux excès, sortez couverts et lisez de la linguistique !

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité