Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mes Langues aux chats
Mes Langues aux chats
Publicité
Derniers commentaires
Archives
2 octobre 2011

Golden Blog Awards : la démagogie, c'est ici.

Au cas où mes 12 lecteurs réguliers (et les frout, au moins 850 depuis que je l'ai mis en patûûre aux Golden Blog Awards) voudraient encourager ma marginale mais néanmoins sympathique (vous voyez, je maîtrise le TF1 couramment) initiative de blog de linguistique, hop. Votez pour moi. 

 

Deux faits de langues dans c'te affaire (et dans cette première phrase). 


Déjà, le jeu de mots rigolo "Golden Blog Award". Le jeu de mot est uniquement basé sur la connotation avec un enchaînement connu de mots (oui, bah oui, les "Golden Globe Awards", mais ce qui me fascine², c'est le fait que si ce jeu de mots marche si bien, c'est parce que globe (que je suppose prononcé à la française, sans la diphtongue "gla-oube" en Shakespeare), c'est *exactement* les mêmes sons que "blog", mais pas dans le même sens. C'est vous dire si ces gens ont réfléchi au machin.

(je rappelle l'étymologie de blog, qui est un mot valise (une concaténation, donc deux mots qui se mettent l'un dans l'autre comme papa dans.. comme euh, la gale sous la peau d'un chien ?) de web + log, soit "journal sur internet". En français, ça aurait donné jourernet, ou internal, autant vous dire que c'est quand même moins soyeux et joli (j'attends vos suggestions si jamais vous avez des idées de mot valise avec "journal" et "internet" mieux que ce que j'ai trouvé). 

Deuxième truc intéressolo (je m'essaye à faire "intéressant + rigolo", je sais, c'est naze. Je suis en feu, comme on dit en anglais, mais je me dis que "rigolessant" aurait fait plus joli), c'est la force perlocutoire que j'utilise dans mes propos de la première partie. Regardez, je fais la sympa, je fais des blagues, des références pas super dures à suivre, genre "personne me lit, votez pour moi, je suis gentille et un peu perchée dans mon monde bizarre". Mais ce que je veux dire (c'est presque comme de la démagogie, en fait), c'est "votez pour mon blog absolument brillant de beauté, vous voyez bien que tu peux pas test, la linguistique et la rhétorique, c'est de la baboule" (non, pas biboule, merci hein). 

La force perlocutoire, c'est tout ce qu'on fait avec la langue (oh non, hein, pas de cochonneries !), donc avec le discours, mais qui a un effet sur l'interlocuteur. Là, par exemple, j'essaye de vous convaincre. Mais la force perlocutoire, c'est aussi le serpent fourbe utilisé par les Méchantes qui disent "Hmm... Ta robe eeuh... j'aurais pris une autre couleur" ou "tiens, elle est bien ta robe mais eeeeeuh... t'as pas pris des bras récemment ?". En entendant ça, on se dit forcément "han mais c'est moche comme tout ce que je porte ! J'ai le corps en forme de photocopieuse !!".

Moi, j'essaye de vous faire voter en provoquant la pitié et la sympathie (qui veut dire en grec "partager la souffrance"), donc hop, force perlocutoire dans des propos apparemment anodins.

Normalement, on l'oppose à la force illocutoire, c'est-à-dire, comme le performatif, "je dis un truc donc il se produit" : "je promets que [bim, la promesse est faite !!] ta robe ne te boudine pas et que tu as un corps en adéquation avec ce qu'on attend d'un être humain, Huguettine", "Brigade du Bon Goût, au nom de l'accord des couleurs, je vous arrête !" et ainsi de suite. 

 

Bref, vote pour moi, maman. Merci. 

 

² j'ai la fascination facile. La preuve, je tiens depuis 5 ans un blog de linguistique. Si. 

 

Ah, et pour ceux qui découvrent grâce aux Golden Blog Awards, voilà le descriptif que j'avais pondu l'an dernier, où j'avais reçu un magnifique lot de pauvres visiteurs perdus dans la blogosphère :

« Mes Langues Aux Chats », ce sont des chroniques, des messages bimensuels [maintenant, j'essaye de faire au moins hebdomadaire] pour vulgariser la linguistique, les mots nouveaux et/ou rigolos.

Apprendre à prononcer en turc, être au courant des plus hypes des conférences, connaître l’étymologie de mots, les meilleurs podcasts et vidéos sur la question, comprendre ce qu’est le performatif en utilisant Secret Story ? Pas de souci avec Superlinguiste.

OK, on a peu d’images (mais c’est mieux pour les petits modems, étant donné que l’auteur est restée coincée dans le 18ème siècle; [cette année, j'ai rajouté des images, parce que ça faisait trop triste]
OK, on a une mise en forme volontairement vieillote (cf le 18ème siècle. Et puis les longs articles sont plus simples à lire dans l’obscurité); [non, j'ai gardé ma charte graphique de mamie]
OK, on a peu de visites (près d’une centaine par semaine, honorable pour un petit blog comme celui-ci), mais ce blog est né avec la constatation que la linguistique est une sorte de nébuleuse mystérieuse, et l’envie de la faire découvrir, voire aimer.

***

SqHZoTWKZ99zt67oSvKonJha_400

Projection putative de l'auteure, livres vendus séparément


L’auteur est une vieille dame avec des chats linguistes, eux aussi, et une farouche envie de partager sa passion pour les mots, la grammaire, et l’humour. La preuve : le message le plus consulté de « Mes Langues Aux Chats » concerne une prétendue façon d’apprendre à parler chat…

 

Publicité
Publicité
Commentaires
T
On pourrait même envisager une traduction genre bûchoile ou toilûche avec weblog, je pense.
S
weblog, ça ne se traduit pas plutôt par Interbûche?<br /> <br /> Regards,<br /> Skro
Publicité