Mes Langues aux chats

Un recueil de chroniquettes pour découvrir et apprivoiser la farouche Linguistique, et proposer une réflexion sur les langues (mais en rigolo)

samedi 15 août 2009

Fauchons, les amis, puisque c'est de saison...

Chers amis,

Je reviens.

En oui. Pas en Francie, mais sur le net. Ce petit blog, entièrement fait de mes blanches mains, a pris des vacances, moi non mais au vu des messages envoyés (de mes fans en furie, qui ne sont même pas mes amis et que je n'ai même pas payé, rendez-vous compte !) et des mots-clef alimentant les recherches et les trouvailles de ces Langues aux Chats moi je tape de mon petit poing rougeaud et vengeur sur ma table en Formica (marque déposée suivie d'un petit R dans un rond) et j'interviens.En plus, j'ai eu plus de 10 000 visiteurs égarés sur ces pages d'un gris canard bizarre, et les pauvres, je les plains.

Déjà, je voudrais dire que je suis amie pour la vie avec le monsieur ou la dame qui a tapé "jeu de rôle pour les linguistes".  Étant une personne jeune et dans le vent, et surtout, allant souvent en surpattes où on se rend pompette avec du Banga, je vois tout à fait ce que le jeu de rôles est.

Le souci, c'est que j'imagine Donjons et Dragons, mais avec des linguistes, genre "OH nOoooOOOon, mes fidaylezz compagnons, nous sommes assaillis de toutes parts par des vilains qui font des fautes d'orthographe ! (cf le message où je décrivais le Paradis et l'Enfer des linguistes). J'imagine bien différentes classes, genre les Phonologues, avec plein de Charisme, les Grammairiens, avec une Constitution d'acier, les sous-classes avec les Asynchrones et les Synchrones, bref, on me laisse là dessus et c'est bon, j'ai écrit le jeu en moins de 3 ans.

Évidemment, je suis à peu près certaine que cette personne voulait parler des actes de parole contrôlés dans le cadre d'un jeu de rôles avec des linguistes à côté qui prennent des notes. Enfin si vous revenez, ami des jeux de rôles, je vous paye une glace !

Les minous lapons et autres insultes en diola ne font pas partie de mes connaissances. Notez qu'il pourrait être amusant de dire, en diola, pour insulter les gens "Espèce de sale minou lapon, ta mère t'a tricoté avec... (là je suis embêtée, je sais pas ce qu'il faut faire pour obtenir un minou lapon)". Bref, cherchez plutôt des Castors Lapons, des répliques de Full Metal Jacket, vous avez plus de chances de trouver les mots dans le bon ordre. Et puis c'est Très Mal d'insulter les gens, fut-ce en diola.

Je ne suis pas non plus psy pour chats, mais "pourquoi mon chat miaule-t-il en se frottant fort?"; "les chats qui sont rigolo qui sourit"(sic) et "mon chat sourd miaule tout le temps", je propose qu'ils se rencontrent et fassent un club d'élevage de chats en Laponie. Moi je dirais que quand même le chat sourd qui miaule, c'est mignon, que si l'autre se frotte, c'est que c'est bien, il doit se gratter ou un truc, et puis l'aut', là, çui qui sourit, bah c'est mignon. Mieux vaut ça qu'un sale matou au corps décharné qui frotterait ses griffes sur votre visage et qui vous créerait un sourire du ponque ? De l'ange ? Je ne me souviens plus, mais bref, en déchirant vos joues avec ses chicots pourris et ses atroces griffes même pas acérées ou aiguisées.

Je vous laisse méditer là dessus.

Un mot agréable phonétique... Là vous me posez une colle. Je sens que vous voulez faire votre coming out (nous l'avons tous fait). Je vous imagine, dans un salon, vos parents à table, leurs regards soupçonneux, et là, vous avez envie de leur dire "Mais papa, maman, je fais de la PHONÉTIQUEEEUH !! Jamais je ne ferai de littérature ou de civilisation, mon truc c'est la LINGUISTIQUE et puis c'est tout ! Je ne reviendrai pas là dessus !".

Mais phonétique, ça coince, c'est clair. Autant, phonologie, bon, dialectologie, ça fait un peu savant fou, grammairien, ça fait un peu intello, mais phonétique, vous avez un blocage et c'est normal. Moi je vous conseille de travailler au corps avec des "tu sais, je ne suis pas à l'aise avec l'histoire... La littérature, c'est bien mais je crois que je cherche plus... non, ailleurs..." et progressivement aller vers la linguistique, puis dans le vif du sujet.

Mais, brave ami, si vous êtes phonéticien, bon, c'est un long chemin pour faire accepter à vos proches ce que vous êtes, mais ça en vaut la peine. Soyez prêt à répondre à l'authentique "Mais euh... ça sert à quoi ?" par une pirouette expliquant que le schwa, c'est magique.

Tenez, une fois (c'est authentique également) je fis la rencontre fortuite d'un spécialiste en "étynomnomno...logie" qui prit l'exemple du mot eau: "Quand on le prend à l'envers [moi en train de réfléchir à UAE, ne voyant pas le rapport avec aqua de toute façon] bon, tu vois [le vilebrequin à ressorts, il me tutoyait !] l'eau, c'est pur ? [j'acquiesce en fourbissant mes armes linguistiques], Eh bah y'a U dans eau, et A comme dans amitié  et E comme égalité [mais pas de U, comme dans pur, ordure, qui contient le e, à la différence d'amour, qui a le A et le U... A ce moment là je me voyais sur scène en train de faire des blagues d'"étymologie", vu que sinon, je lui aurais répondu que de toute façon, le signifiant est arbitraire; on peut un peu déformer Ferdi aussi de temps en temps, quand même...]".

Bref, cher ami qui cherchez à trouver un moyen de parler aux vôtres, je suis de tout cœur avec vous. Au pire, balancez l'E.A.U. à la tête de vos amis héberlués, ça fera bombinette de fumée intellectuelle.

Je suis contente qu'on recherche la Friterie Wilson; il y en a des tas, à Mulhouse, à Calais... Mais pas à Compiègne, comme j'avais écrit. Je suis fort marrie. Sur ce, allez-y, on ne sait jamais.L'amour peut être au bout d'une frite, même avenue du Président Wilson.

Quant au monsieur de Paris Hilton Nu Porno, ceux dont les chats castrés sont encore victimes d'excitation, et ceux qui veulent encore faire des bises au chat, je ne vous salue toujours pas. En revanche, je cautionne les tee shirts Super Tata et même Super Tata, c'est de saison (comme les rejouissancesestivaves).

Gardons le meilleur pour la fin, je suis tombée sous le charme, de façon un peu naïve, comme ces étudiantes un peu moches qui tomberaient amoureuses du prof trop beau de littérature serbe à cause de son accent et de son kilo de mèche romantique collé sur le côté gauche du visage, de la personne qui trouva ce site (et ne trouva pas ce qu'elle cherchait du coup) en tapotant chansons métathèse. Soit c'est un couplet bien particulier de Félicie Aussi qu'il recherche, soit nous sommes faits pour nous entendre...



vendredi 15 août 2008

La pause ne s'impose pas, mais en fait elle s'impose quand même

Si vous lisez ce message, c'est que je ne serai plus de ce monde.




Non, je déconne, j'ai toujours voulu commencer dramatique, et c'était la seule occasion.

Je suis, si vous lisez ce message après sa parution (ce qui me paraît logique), non pas dans mon antre linguistique sale et poussiéreuse avec des livres cannibales², mais dans un aéroport, à 15000 km de chez mes beaux livres.

Du coup, je suis pas prête de revenir valdinguer les mots dans tous les sens avant d'avoir une connexion internet dans le coin du monde où on a jugé que j'étais apte à délivrer ma science.

Du coup, désolée (j'en profite pour faucher les blés des recherches), je ne pourrai ni vous aider à arrêter votre siamois de miauler (peine perdue), ni vous dénicher les jeux les plus diphisile (essayez mes variantes des mots codés, ça vaut la peine), et je ne comprendrai toujours pas pourquoi des gens arrivent quand même ici en tapant tata et nu_ [sic]. Quant au monsieur qui a cherché "blagues linguistes", à mon avis, y'en a qu'une : "C'est un linguiste...". C'est tout. Faut bien faire le ton montant, comme s'il y avait une suite à la phrase, mais rien que le fait que des linguistes existent et tout, les imaginer, à mon avis, c'est rigolo.

Je vois avec tristesse que:
- praystation pull
- dicaprio nu
- ali g booyaka traduction

m'ont apporté des visites. Sigh. C'est pas grave, c'est déjà ça. Et pour le monsieur qui a encore des excitations du chat mâle, je peux encore une fois peu de choses... Lisez-lui du Nerval, investissez dans un Bescherelle à lui faire apprendre par coeur, amusez-le avec des règles de conjugaison et d'accord de l'adjectif épithète en allemand !

Pour la personne qui cherche français farcis traduction afghan, c'est pas ici. Non que je sois sceptique au niveau de l'orthographe, mais j'ai déjà bien assez à faire avec les livres farcis. A mon avis, vous devriez monter une opération avec le monsieur de conjugueur turc. Ca devrait pas trop mal se passer...
Enfin j'imagine Laurel et Hardy, genre "C'est moi français/ C'est moi farci/ Tu conjugues/Et moi je traduis !", dans ma tête, ça fait super sympa.

Bref, vale, comme disaient les Romains. Enfin pas pour de vrai, mais d'ici quelques temps, j'aurai de merveilleuses choses dans ma besace de linguistique. En cherchant bien.

Notez au passage que pour l'amusement des petits et des grands, hop, y'a des photos maintenant. Des photos de livres de linguistique qui font sous vos yeux esbaudis ce qu'ils font dans leur milieu naturel, c'est magique, au moins.


² Non parce que là, je suis confortablement installée au coeur de mon bunker phonologique, hein.

Posté par Succubae à 02:06 - Super Tata répond à vos questions - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

vendredi 11 mai 2007

Fauchons les blés des recherches (2)

"Signification bouton autour du téton"

Si c'est gros et purulent, ça signifie surtout qu'il va falloir aller voir un médecin. Et vite.

 

Nom de chat thaïlandais

Notre ami des noms de chats italiens en 2007 a encore fait fort. Faut dire que le concept est porteur, tout de même.

Prince Charles Inuit

Ca tombe bien que vous m'en parliez, c'est justement son frère.


Vous avez trois personnes vas parler dans une petite dialogue

Un peu délicat, ce que vous me demandez là. Bon. Vous prenez un couple, qui  un enfant.  Vous allez leur demander comment ça va, à tous les trois, sauf que vous prenez la gamine des gens, et vous lui demandez ça en lui hurlant dans l'oreille. Comme ça, vous parlez dans la petite. Et hop. Le tour est joué. Après, s'engage un dialogue entre les parents genre "mais qui c'est cette personne bizarre ?". Voilà !

signification de bise au chat

Bah on lui fait un bisou, soit il est content soit il l'est pas et là on se fait griffer le visage.

parler aux francais en chat voix en Brest

Je suppose que Voix en Brest est un truc un peu bien, un peu important; mais là je me demande la signification (justement) de "Parler aux Français". Y veut nous faire un discours ? Avec un chat ? Sur Internet ? Moi, je reste perplexe.

 

astuce pokemon: comment faire monter les point de mes pokemon

Va falloir les entraîner, à mon avis.

truck et astuce pour pokémon version émeraude

Pareil, sauf qu'il faut la cartouche de jeu "émeraude".


CHAT CASTRE EXCITATION

Ca commence très mal, votre truc. Essayez d'éviter de lui faire des bises, ça le calmera peut-être un peu.


LANGUE DE CHAT BETON

Là il faut mettre moins de farine dans votre pâte pour faire les langues de chat. Ou alors peut-être les faire cuire moins longtemps, vos gâteaux.


di caprio nu

Ah non. Tout comme je ne parlerai pas de Nicolas Sarkozy ou de Ségolène Royal nus, même si ça ferait grave de chez grave remonter la fréquentation de ce lieu de débauches linguistiques, je refuse d'évoquer Di Caprio nu. Comme si ça se trouvait facilement. Moi je dis: embauchez le cousin de votre collègue, celui qui aime bien faire les retouches d'image (on avait adoré quand il avait fait ce montage, là, qui avait eu un certain succès à la compta, celui avec la tête du patron sur le corps d'un bébé sur le pot), donnez-lui une photo de Leo et une d'un bel éphèbe à la peau chaude recouverte d'une fine couche de transpiration due à un effort intensif, nu sur une plage, et hop, il vous le fait. Si ça se trouve, ça sera mieux que le vrai de vrai Leonardo nu.


mel gibson 's fan

Ah voilà. On se fend d'un article un peu rigolo, et hop, on a les amis de Mel qui nous tombent sur le râble. Allez voir quelques articles avant, je parle justement dans Fauchons les blés des recherches, tome 1, de Mel et d'exposés.


chat bosniaque 

Il va nous revenir chaque semaine nous demander "chat turc", "chat égyptien", "chat afghan", "chat coréen", et on va finir par être bien embêtés, tout de même.

voir akamaru quand il est grand

Il ressemble pareil, sauf qu'il est grand ? Il faut peut-être attendre de nouveaux épisodes de Naruto, ou de nouvelles BD, je pense. Enfin, si on parle bien du même.


ces deux adorables petits chats font comme moi
Je n'ai strictement aucune idée de ce que cette personne voudrait, si c'est pas un bouquin pour enfant ou une sorcellerie de ce genre, mais j'aime bien. C'est gentil, c'est frais comme recherche. On dirait un truc qui serait marqué sur un t-shirt de petite fille, un truc un peu mignon. Je préfère ça aux recherches sur les acteurs nus.

"exposés sur le commonwealth"

Bonjour je m'appelle Totor, voilà ma page qui compile tous les exposés que j'ai fait sur le Commonwealth. Si vous voulez vous en servir pour faire d'autres exposés sur le Commonwealth, ça me ferait vachement plaisir quand même.

praystation t-shirt
Ah, c'est Maurice-kun (cf le message sur les boutons de la Praystation, là, le rond, le triangle et la croix) qui serait content que vous vouliez lui acheter un t-shirt Praystation.

(à noter que je ne cautionne pas "Fille de couverture d'origine hongroise", non mais !)

Posté par Succubae à 15:03 - Super Tata répond à vos questions - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

vendredi 16 mars 2007

Fauchons les blés des recherches...

Comme c'est un peu à la mode, je voudrais écrire à la personne qui a trouvé  ce site en tapant "sujet d'anglais "Mel Gibson" " dans Google. Déjà, c'est un peu gentil de la part d'un prof de faire un devoir sur Mel Gibson. Pourquoi pas sur J-Lo, Leonardo di Caprio nu, Matrix Reloaded, ou quelque Sean Paul (oui, j'essaye de faire monter le taux de visites, mais c'est discret alors ça va) ?

J'imagine tout de suite la prof qui, haletante, s'est regardé Braveheart en dévorant un pot de glace, le rose aux joues,  prétextant à sa famille effondrée qu'elle était en train de "corriger des copies".
Ou l'élève conscienscieux qui veut bien tout faire pour son devoir d'anglais, donc, et qui tape bien tous les mots dans le truc de Google, au cas où il aurait un texte tout préparé genre :

Mel Gibson est  né dans l'état de New York en 1956. Sa famille trouvant qu'il fait un peu trop moche aux Etats-Unis décide de s'installer en Australie...
Au cas où vous auriez un sujet en anglais, voilà la traduction, on sait jamais: "Mel Gibson was born in Peeshill (New York) in 1956. As his family thought America's weather was a little too ugly, the Gibsons decided to move to Australia...

[Attention, jeune personne désirant briller aux yeux d'un anglophone fan de Mel Gibson. Ma traduction en anglais, elle est toute pourrie. Dans un vrai devoir, moi, je lui mets 12, pas plus. En plus, elle traduit pas non plus exactement le texte. Allez hop, 8, mais c'est parce que je suis de bonne humeur.]

Ou encore la jeune fille qui a monté un lobby de protestation auprès de son prof d'anglais, genre "on en a marre des exposés sur le Commonwealth et la Révolution Industrielle ! On veut des exposés sur des sujets intéressants, comme Britney Spears, genre elle s'est rasé la tête". Le prof a pensé que coller un exposé sur Mel (non, pas les dames des Spice Girls, l'autre),  ça calmerait les velléités rebelles de sa classe qui avait même fait des petits panneaux genre "Non à Ronald Reagan, oui à Ronald McDonald ", la grève de la faim pendant son cours (une heure à chaque fois, mais accumulées, et quand le proviseur a vu le  chiffre sur le communiqué officiel donné par la classe de Terminale ES 2, il a eu un vertige.
Ca faisait:
"Ca fait maintenant 75h que nous sommes en grève de la faim contre M. Buteau, qu'on peut monter à 183h grâce aux heures données par M. Monnier, prof de gym et Mme Champitot, prof de physique-chimie, pendant les cours desquels on a pas mangé un seul chewing-gum, ni un bonbon... Halte à la tyrannie professorale, non à Shakespeare, Shakira, c'est moins chiant à traduire !"
(oui, au début, ils voulaient pas mettre "chiant", ils trouvaient ça grossier, mais bon, ils se sont dit que quand même, un gros mot montrerait bien leur degré de revendication. Et puis faut dire que, sur l'initiative de Jacky-Jean, ils avaient déjà tagué les toilettes avec "Dickens = Dead" et "Fuck Margaret Thatcher")



Alors si la personne qui recherche Mel Gibson pour son devoir est intéressée, moi, contre sa vraie histoire complète, je le lui fais, son boulot d'anglais. C'est qu'elle doit être vraiment desespérée, je veux dire, ce journal sur internet n'arrive qu'en page 4 des recherches...

Mention honorable à :

-Joe Dassin- Si tu n'existe pas
(Déjà, les paroles fortes de la chanson, c'est "Et si tu n'existais paaaas, dis-moi comment j'existeraiiis". Ca serait trop triste si notre ami n'existait pas, donc je ne ferai pas de blagounettes.)

-moustache anglais chat langue
Là, c'est presque pathologique. Whiskers ? C''est ce que vous cherchez ? J'espère que vous ne séduisez pas un ami félin genre "dis donc, j'aime tes moustaches, Félindra". J'espère vraiment. Et puis un chat n'a pas de moustaches, il a des vibrisses. Humpf.

-Mot rigolo pour designr [sic] le champagne
Mais comment est ce qu'on peut arriver sur ce journal avec de tels mots ? Si vous avez des suggestions pour le champagne et des mots rigolos, je suis preneuse.

-downloader la chose pour avoir infini de wizz
Il faut consulter, là. C'est plus possible "downloader la chose" ? Pour les wizz MSN, c'est pas ici.

-pokémon unique DANS émeraude
Louez un car avec le monsieur qui voudrait downloader la chose, je sais pas...

-Mise en situation avec la couleur violet
J'ai un pull violet. Il me va bien, mais l'étiquette me gratte. Ca vous va, comme mise en situation ?

-bangkok "t shirt jaune" blog
J'ignore toujours autant comment avec de telles recherches, on peut arriver ici.

-Chat en langue inuit
Comme ça, au débotté, ça m'étonnerait que les peuples auxquels vous référez aient vu beaucoup de chats comme ça hop. Ou alors c'est des chats de 700kg et là j'ai pas top envie de leur dire "minou minou". J'ai bussà (avec l'accent inversé sur le "a") en lapon, si vous voulez.

-Etiquette de pot de compote
Ah. Ca dépasse mes compétences. Comme une étiquette de pot de confiture, mais en plus petit, peut-être.

-nom chien italie 2007
cane, comme en 2006. Ah, c'est pas ça que vous cherchiez ?

-Dessins minous stylisés
Mettez un t-shirt jaune à Bangkok, et demandez à la personne des étiquettes.

-Critiques positives du livre le pied rouge
Déjà, si on recherche sur le net comme ça, je suis pas certaine que l'ouvrage en question soit formidable...Enfin, je dis ça, je n'y connais rien. D'ailleurs, je vais me fendre d'une critique positive sur ce livre. Il était formidable. Courez l'acheter en pull violet, mais prenez-en un qui gratterait pas.

-traduction tata
C'est un très joli surnom que vous me donnez là. Je suis presque touchée. Si si, j'insiste.

-25 NOM DE PAYS
Ah. Euh, ouvrez le dictionnaire à la première page. Avec les drapeaux, là, ça devrait faire votre bonheur.

-Cherche alphabet écrite forme rigolote
Bon, euh, un alphabet, mieux vaut qu'il soit écrit... essayez www.dafont.com ? J'admire le "cherche" au début genre "bon, Google, ce coup-ci, je recherche pas pour de vrai, je fais juste un test"... "là, je cherche pour de vrai..."

-Dire bonjour en albanais
Essayez mirëdita la journée, et mirëmbrëma le soir, trois fois par jour jusqu'à disparition des symptômes.

-Le chats et la guêpe (gag)
C'est l'histoire de deux chats, ils vont dans un bar, et là, ils rencontrent une guêpe... Oh oui, toi, ami lecteur, finis ma blague, qu'on trouve un truc un peu joli pour cette recherche.

-d'ou vient le mot mignon
Apprécions l'effort de formuler une phrase un peu gentille, comme l'autre qui cherche. Là, on va un cran plus loin; "S'il te plaît, Google, est-ce que tu pourrais répondre à ma question ? Voilà, j'ai des cors aux pieds, mais d'abord, je crève d'envie de savoir d'où vient le mot mignon s'il te plaît merci bise à ta fille je t'aime signé André"
Cher internaute perdu, mignon vient de mign-, qui exprime la gentillesse, voire la grâce, auquel on aurait collé -on. Ou alors ça serait genre un mot d'origine irlandaise, avec un radical en min "petit, tendre, doux", ou d'un germanique *minnja, "amour" (cf. l'allemand Minne).
Mais si vous aviez acheté comme moi-même le Dictionnaire historique de la langue française, vous le sauriez, et vous  n'auriez pas eu besoin d'écrire à Google, ce salaud qui ne répond jamais à vos lettres enflammées. Heureusement que je suis là pour ramasser les pots cassés. Y'en a un peu plus, je vous le mets quand même ?
Mignon est attesté en français pour la première fois en 1160, et dès son origine, il a le sens de la personne qui, par exemple, se prêterait au plaisir de l'autre. Oui, comme un mignon avec un monsieur. Ensuite, hop, au XV°s, ça devient l'amant, le fougueux, le Mel Gibson de la prof d'anglais. Les mignons, dès le début, c'étaient les favoris de Charles VII, puis ceux de Henry III, qui aimait quand même bien les messieurs qu'on est pas sûrs que ça en est, des messieurs, genre Robert Smith des Cure, ou Lova Moor.

Pour celui qui cherchait "linguistique c quoi phone", j'espère avoir été assez claire, et avoir fait naître une vocation. Allophone, peut-être ?

Pour celui qui cherchait "dictionnaire bassa", je vous conseille l'orthographe "basaa", si c'est bien la langue camerounaise parlée près de Yaoundé.

Je refaucherai les résultats de recherches dès que j'aurai des éléments rigolos. Hop, chaque mois, un petit roman à base d'une recherche... Ca serait presque beau.

Posté par Succubae à 01:48 - Super Tata répond à vos questions - Commentaires [5] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1