Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mes Langues aux chats
Mes Langues aux chats
Publicité
Derniers commentaires
Archives
17 octobre 2006

Un Américain à Paris "how do you do?"

Le titre induit en erreur. Cette historiette (et la réflexion connexe) me viennent des Etats-Unis, où un ami américain me demanda "Dis moi, Super Linguiste, est-ce que c'est vrai que pour vous demander comment vous allez et pour répondre, en français, vous dites les mêmes mots ?"

Et là, j'ai pensé à notre fameux:
(Poupinet) -ça va ?
(Poupinette) - Ca va.

Si c'est pas merveilleux, les pouvoirs de l'Intonation... Le premier "ça va", avec son intonation montante montre que c'est une question même si la phrase est pas construite comme telle (là, c'est sujet + verbe, alors qu'une question c'est Pronom  interrogatif + verve + sujet, en Bon François).  Quant au second, on peut le moduler à l'infini, on peut faire un ton ironique, sérieux, on peut introduire une nuance de doute en montant/descendant/montant...

Bref, bravo, l'Intonation.

Ca me rappelle aussi ces premiers cours d'anglais, où on apprenait qu'il fallait dire "how do you do ?" et répondre pareil, avec l'intonation de la question à la personne. Bon, maintenant, je ne vois guère que la Reine et ses amis Lords pour faire ça... Mais l'usage perdure. Un autre ami m'a confié qu'il avait répondu à un vieux Lord "fine, and you ?" à son "How do you do ?", ça avait vrillé les moustaches de son interlocuteur...

(ah, enfin un article court, avec un truc à méditer. C'est beau.)

Publicité
Publicité
Commentaires
S
Oui, mais c'est déjà super désuet de dire "How do you do ?". <br /> <br /> On lui préfère maintenant pour "comment ça va ?" un petit "How are you ?", bien que je crois qu'en Breton, ça ressemble à "how do you do?" ("comment tu fais ?" littéralement), ils disent "comment va le jeu ?".
A
C'est très désuet de répondre "How do you do ?" à "How do you do ?". Mince alors, j'ai souvenance que dans les enregistrements audio de mon manuel de seconde, ils se disaient ça, les gens... Ça devaient être de vieux Lords.
Publicité