Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mes Langues aux chats
Mes Langues aux chats
Publicité
Derniers commentaires
Archives
30 octobre 2010

Transcriptions et compagnie

Ce qui est bien, chez les linguistes, et au moins chez les phonologues/phonéticiens, c'est qu'ils sont pas du tout obligés d'écrire en signes kabbalistiques. Non. On aime bien tout garder simple, sauf que les gens qui parlent, ils font rien qu'à prononcer tout n'importe comment, et à dire des choses avec un peu plus de plosion (vous savez, quand vous faites /t/, hop vous bloquez tout et vous relâchez l'air comme des sagouins ? C'est ça une plosion. Faites t-t-t-t, normalement, vous aurez compris le truc assez rapidement), donc pour montrer comment les gens prononcent, c'est le bordel. Il faut recourir à l'Alphabet Phonétique International, ou API. Regardez-moi ça si c'est pas beau. Mais parfois, ce n'est pas assez d'avoir un fier tableau et d'essayer de le transcrire à la main.

Parfois, l'outil informatique passe avant le plaisir de rajouter des petits accents primaires (ou secondaires, si on se sent un peu coquin) à la main avec son stylo bien à soi. Il faut passer par le traitement de textes.
Et là, ça se complique. Déjà, utiliser la bonne police évite des erreurs de styles fort peu hypracools. Moi, perso, comme je suis une rebelle de la vie, j'utilise la SIL Doulos  qui fait tout et mieux encore.
Le truc, c'est de passer en mode "insertion de symboles", et puis cliqueter sur ses petits symboles les uns après les autres. C'est marrant une fois, deux fois, certains se font des petits documents à part, pour copier-coller leurs machins, mais en gros, c'est quand même bien le dawa dans la phonétique, surtout quand on a perdu le ð comme moi la dernière fois, que j'ai dû tout repasser 5 fois parce qu'il s'était planqué, le malin.
Bref, au bout d'un moment, passé la passion dévorante du début, on s'ennuie quand même copieusement à rentrer tout en "insertion de symbole".
Amis, lecteurs, gens, j'ai une Solution.

Bon, ok, elle est pas de moi, mais elle est très bien quand même, et elle permet à peu près tout.
Monsieur Ishida a décidé de mettre à disposition cet outil qui permet en gros de sélectionner n'importe quel caractère, de copier, et de coller. Mais pas seulement en alphabet phonétique, en hébreu, en cyrillique, en dévanâgari !
Bref, depuis que j'ai découvert ça, je fais mon gros pâté phonétique chez lui, et j'importe partout. Je suis libre, mes cheveux sont plus doux et plus longs, j'ai moins de cernes dûs à la frustration du Caractère Manquant. En plus, moi qui ai jamais rien compris à comment mettre les diacritiques et faire des combinaisons de folie, je revis.
Et du coup, je voulais faire partager. Certes, ce message est moins généraliste que d'habitude, mais au moins, si ça peut servir, que ça serve !

Publicité
Publicité
Commentaires
M
Excellent! Un blog sur les langues! Je reviendrai souvent!
Publicité